<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lado C &#187; África</title>
	<atom:link href="http://www.blogladoc.com.br/tag/africa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.blogladoc.com.br</link>
	<description>Tudo na vida tem seu Lado A e seu Lado B, mas a resposta talvez esteja no Lado C, &#039;sacovisk&#039;?</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 16:27:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>TOP 10 POP: CESÁRIA ÉVORA.</title>
		<link>http://www.blogladoc.com.br/top-10-pop-cesaria-evora-2/</link>
		<comments>http://www.blogladoc.com.br/top-10-pop-cesaria-evora-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Jun 2010 03:01:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ferzamp</dc:creator>
				<category><![CDATA[TOP WORLD MUSIC]]></category>
		<category><![CDATA[África]]></category>
		<category><![CDATA[Cabo Verde]]></category>
		<category><![CDATA[Cesária Évora]]></category>
		<category><![CDATA[Sodade]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogladoc.com.br/?p=7185</guid>
		<description><![CDATA[.

.

SODADE.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
<a href="http://www.cesaria-evora.com/"><img class="aligncenter" src="http://4.bp.blogspot.com/_9qlW3_Guz9g/SZDH4x4SelI/AAAAAAAACE4/TBvZfkPrjiw/s320/Cesaria+Evora.jpg" alt="" width="300" height="300" /></a><br />
<span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/NbY7DBLw010&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/NbY7DBLw010&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">SODADE.</span></h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogladoc.com.br/top-10-pop-cesaria-evora-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A ORIGEM DO HOMEM: A VERDADEIRA EVA.</title>
		<link>http://www.blogladoc.com.br/a-origem-do-homem-i/</link>
		<comments>http://www.blogladoc.com.br/a-origem-do-homem-i/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 03:01:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ferzamp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciências Humanas]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Documentários]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[África]]></category>
		<category><![CDATA[Biologia]]></category>
		<category><![CDATA[DNA]]></category>
		<category><![CDATA[Documentário]]></category>
		<category><![CDATA[evolução]]></category>
		<category><![CDATA[Genética]]></category>
		<category><![CDATA[Homo Sapiens: Origens]]></category>
		<category><![CDATA[Mitocondrias]]></category>
		<category><![CDATA[Origem do homem]]></category>
		<category><![CDATA[Verdadeira Eva]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogladoc.com.br/?p=762</guid>
		<description><![CDATA[.
 QUEM SOMOS NÓS?  CONHEÇA A PESQUISA QUE RASTREOU NOSSA ORIGEM COMUM.

.

Parte 1 &#8211; &#8216;The Real Eva&#8217;.
.

Parte 2
.


Parte 3
.

Parte 4
.

Parte 5
.

Parte 6
.

Parte 7 
.

Parte 8
.

Parte 9

.

Parte 10 (Final)
.

.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="color: #ffffff;"> </span><span style="color: #808000;">QUEM SOMOS NÓS?  CONHEÇA A PESQUISA QUE RASTREOU NOSSA ORIGEM COMUM.<br />
</span></h3>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/tqLjre1R58w&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/tqLjre1R58w&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 1</span> &#8211; &#8216;The Real Eva&#8217;.</h3>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ppcIKvEoZ5Y&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/ppcIKvEoZ5Y&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 2</span></h3>
<p><span style="color: #993300;"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/dZSTxjJyZJA&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/dZSTxjJyZJA&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 3</span></h3>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/p-jYTmTdQw0&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/p-jYTmTdQw0&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 4</span></h3>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/SP3ERTnT92Q&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/SP3ERTnT92Q&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 5</span></h3>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Ap_DRk9eqrE&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/Ap_DRk9eqrE&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 6</span></h3>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/NPPzm2AVOs4&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/NPPzm2AVOs4&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 7 </span></h3>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/v2_gz6gVqZY&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/v2_gz6gVqZY&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 8</span></h3>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/gqWDTTjISe8&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/gqWDTTjISe8&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 9<br />
</span></h3>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></h3>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/aYXQBeuVWAw&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/aYXQBeuVWAw&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 10 (Final)</span></h3>
<p><span style="color: #993300;"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogladoc.com.br/a-origem-do-homem-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MEMÓRIA AMBIENTAL: Shell paga U$ 15,5 milhões de compensação para vítimas africanas.</title>
		<link>http://www.blogladoc.com.br/o-processo-contra-a-shell-na-africa-o-enforcamento-de-ken-saro-wiwa-mostrou-o-verdadeiro-custo-do-petroleo/</link>
		<comments>http://www.blogladoc.com.br/o-processo-contra-a-shell-na-africa-o-enforcamento-de-ken-saro-wiwa-mostrou-o-verdadeiro-custo-do-petroleo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 03:09:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ferzamp</dc:creator>
				<category><![CDATA[.English Post]]></category>
		<category><![CDATA[Desastres Ambientais]]></category>
		<category><![CDATA[Documentários]]></category>
		<category><![CDATA[Memória Ambiental]]></category>
		<category><![CDATA[África]]></category>
		<category><![CDATA[Contaminação]]></category>
		<category><![CDATA[Direitos humanos]]></category>
		<category><![CDATA[Enforcamento]]></category>
		<category><![CDATA[Justiça]]></category>
		<category><![CDATA[Ken Saro Wiwa]]></category>
		<category><![CDATA[Ogoni]]></category>
		<category><![CDATA[óleo]]></category>
		<category><![CDATA[petro]]></category>
		<category><![CDATA[Shell]]></category>
		<category><![CDATA[Shell Guilty]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogladoc.com.br/?p=6763</guid>
		<description><![CDATA[
Assista o mini-documentário (em inglês) sobre o caso WiWa &#38; Shell ocorrido em 1995 na África. Produzido pela Rikshaw Filmes para EarthRights International (ERI) &#38; the Center for Constitutional  Rights (CCR).
 
.

 &#8220;O enforcamento de Ken Saro Wiwa mostrou o verdadeiro custo do petróleo.&#8221;
.

  SHELL: CULPADA POR ABUSO DOS DIREITOS HUMANOS. 

.

&#8220;Por quase [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/htF5XElMyGI&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/htF5XElMyGI&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="color: #808080;">Assista o mini-documentário (em inglês) sobre o caso WiWa &amp; Shell ocorrido em 1995 na África. </span><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="It was produced by  Rikshaw Films for EarthRights International (ERI) &amp; the Center for  Constitutional Rights (CCR), the plaintiffs' co-counsel in the case."><span style="color: #888888;">Produzido pela Rikshaw Filmes para </span></span></span><span style="color: #888888;">EarthRights International (ERI) &amp; the Center for Constitutional  Rights (CCR)</span><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="It was produced by  Rikshaw Films for EarthRights International (ERI) &amp; the Center for  Constitutional Rights (CCR), the plaintiffs' co-counsel in the case."><span style="color: #888888;"><span style="color: #888888;">.</span></span></span></span></h3>
<h3><span id="result_box"><span style="background-color: #ffffff;" title="It was produced by  Rikshaw Films for EarthRights International (ERI) &amp; the Center for  Constitutional Rights (CCR), the plaintiffs' co-counsel in the case."><span style="color: #888888;"> </span></span></span></h3>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #333333;"><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span style="font-size: 8pt;"><strong><img src="http://axisoflogic.com/artman/uploads/1/ken_saro_wiwa.jpg" alt="" /></strong></span></span></span></h3>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #888888;"><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span style="font-size: 8pt;"><strong><strong> </strong></strong></span></span></span><span style="color: #888888;">&#8220;O enforcamento de Ken Saro Wiwa mostrou o verdadeiro custo do petróleo.&#8221;</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span><span style="color: #888888;"><br />
</span></p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="color: #808000;"> </span><span style="color: #808000;"><span style="color: #ffffff;"> </span></span><span style="color: #808000;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: #ffffff;" title="Shell: Guilty Abusos dos Direitos Humanos" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>SHELL: CULPADA POR ABUSO DOS DIREITOS HUMANOS. </strong></span></span></span></h2>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: #ffffff;" title="Shell: Guilty Abusos dos Direitos Humanos" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></span></p>
<h3 style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: #ffffff;" title="For nearly thirty years, Shell has been complicit in human rights  abuses in Nigeria." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>&#8220;Por quase <span style="color: #993300;">trinta anos</span>, a  <span style="color: #993300;">Shell</span> tem sido <span style="color: #993300;">cúmplices de abusos dos direitos humanos na Nigéria</span>.</strong> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Por quase trinta  anos, a Shell tem sido cúmplices de abusos dos direitos humanos na  Nigéria." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="On May 26th 2009,  Shell will stand trial in a US federal court to answer charges relating  to some of the incidents of abuse, including conspiring with the  Nigerian military government to prosecute and execute revered community  activists who led a nonviolent movement to oppose what they called" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Em 26 de maio de 2009, a <strong> Shell</strong> foi julgada em um tribunal federal E.U. As acusações são relativas a <span style="color: #993300;">abuso de poder</span>, incluindo a  conspiração com o governo militar da Nigéria, </span><span style="background-color: #ffffff;" title="para responder a  acusações relativas a alguns dos incidentes de abuso, incluindo a  conspirar com o governo militar da Nigéria para processar e executar  ativistas comunitários reverenciado que liderou um movimento  não-violento de se opor o que eles chamaram Shell guerra ecológica  &quot;em suas terras." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #800000;"><span style="color: #333333;">e</span></span><span style="color: #993300;"><strong> execução do ativista </strong><strong>comunitário</strong></span> (foto acima) que liderou um movimento não-violento de oposição a Shell.</span></span></h3>
<p><span style="color: #ffffff;"><span style="background-color: #ffffff;" title="A  short timeline of Shell's role in Human Rights Abuses in Nigeria: Uma  linha do tempo curto de papel Shell em Violações dos Direitos Humanos na  Nigéria:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">.<br />
</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><img class="aligncenter" src="http://www.indymedia.ie/attachments/nov2007/spot_the_similarities_ogoni.jpeg.jpg" alt="" width="480" height="323" /></p>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="color: #ffffff;"><span style="background-color: #ffffff;" title="A  short timeline of Shell's role in Human Rights Abuses in Nigeria: Uma  linha do tempo curto de papel Shell em Violações dos Direitos Humanos na  Nigéria:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">.</span></span></h3>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="color: #808000;"><span style="background-color: #ffffff;" title="A  short timeline of Shell's role in Human Rights Abuses in Nigeria: Uma  linha do tempo curto de papel Shell em Violações dos Direitos Humanos na  Nigéria:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">LINHA DO TEMPO: O PAPEL DA SHELL NA VIOLAÇÃO DOS DIREITOS HUMANOS NA  NIGÉRIA.</span></span></h3>
<p><span style="background-color: #ffffff;" title="A  short timeline of Shell's role in Human Rights Abuses in Nigeria: Uma  linha do tempo curto de papel Shell em Violações dos Direitos Humanos na  Nigéria:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span></span></p>
<h3><span title="1980-2 1980-2" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>1980-1982</strong></span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="The community of Iko sent a letter to Shell and the Federal  government demanding “compensation and restitution of our rights to  clean air, water, and a viable environment.” They received no reply." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A comunidade de Iko  enviou uma carta a Shell eo governo Federal, exigindo<span style="color: #993300;"><strong> &#8220;uma compensação e  restituição de nossos direitos de ar limpo, água e um ambiente viável.&#8221;</strong></span> Eles não receberam nenhuma resposta. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="A comunidade de Iko enviou uma carta a Shell  eo governo Federal, exigindo &quot;uma compensação e restituição de  nossos direitos de ar limpo, água e um ambiente viável.&quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A comunidade de Iko  enviou uma carta a Shell e ao Governo Federal exigindo seus direitos</span><span title="Eles receberam nenhuma resposta." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Two years later they peacefully demonstrated against Shell asking  them to be a “good neighbour to us.” The police were called and  demonstrators were arrested and mistreated." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Dois anos depois, eles  demonstraram de forma pacífica contra a Shell, pedindo-lhes para ser um  bom vizinho &#8220;para nós.&#8221; A polícia foi chamada e os manifestantes foram  presos e maltratados.</span></p>
<h3><span title="1987 1987" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>1987 </strong></span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span title="1987 1987" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="The community of Iko once again held a peaceful demonstration." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A comunidade de Iko mais  uma vez realizou uma manifestação pacífica.</span><span title="A  comunidade de Iko mais uma vez realizou uma manifestação pacífica." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="In  response Shell called in the Mobile Police Force (known as locally as  the Kill and Go), who were transported in three company speedboats." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Em resposta a Shell  chamou a polícia Mobile Force (conhecido como localmente como o Kill and  Go), que foram transportados em três lanchas da empresa. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Em resposta a Shell  chamou a polícia Mobile Force (conhecido como localmente como o Kill  and Go), que foram transportados em três lanchas da empresa." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Two people were  killed, nearly forty houses destroyed and 350 people made homeless." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Duas pessoas foram  mortas, cerca de quarenta casas destruídas e 350 pessoas ficaram  desabrigadas.</span></p>
<h3><span title="1990 1990" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>1990</strong></span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span title="1990 1990" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="The Etche people peacefully demonstrated against Shell at the  village of Umuechem “because they had seen Shell continually exploit  their land without adequate compensation”, according to one villager." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">As pessoas Etche  pacificamente se manifestaram contra a Shell na aldeia de Umuechem  &#8220;porque eles tinham visto Shell continuamente explorar suas terras sem  compensação adequada&#8221;, segundo um morador.</span><span style="background-color: #ffffff;" title="As pessoas Etche  pacificamente se manifestaram contra a Shell na aldeia de Umuechem  &quot;porque eles tinham visto Shell continuamente explorar suas terras  sem compensação adequada&quot;, segundo um morador." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="Shell  specifically requested the Mobile Police Force.” Shell especificamente  solicitados a Mobile Police Force." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Shell solicitou a Mobile Police Force (MPF). </span><span title="&quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span title="The MPF subsequently massacred eighty people and  destroyed 495 houses, as well as countless vehicles and motor cycles." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">O <strong><span style="color: #993300;">MPF  massacrou oitenta pessoas e destruíram 495 casas</span></strong>, bem como, inúmeros  veículos e motocicletas</span><span style="background-color: #ffffff;" title="O MPF posteriormente massacrados oitenta pessoas e  destruíram 495 casas, bem como inúmeros veículos e motociclos." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">. </span><span title="The subsequent  Commission of Inquiry heard from the villagers how the demonstrations  were peaceful." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A Comissão de Inquérito  ouviu posterior dos aldeões como as manifestações foram pacíficas. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="The reason for  their protest was that Shell's “drilling operations have had serious  adverse effects on the Umuechem people who are predominantly farmers, in  that their lands had been acquired and their crops damaged with little  or no compensation, and are thus left without farmlands or means" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A razão para o protesto  foi a Shell, &#8220;as operações de perfuração tiveram efeitos adversos graves  sobre as pessoas Umuechem que são predominantemente agricultores, na  medida em que suas terras foram adquiridas e as suas culturas  danificadas com pouca ou nenhuma compensação, e são, portanto, deixou  sem terras ou de meios </span><span title="of livelihood." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">de subsistência</span><span style="background-color: #ffffff;" title=", deixou sem terras ou de meios de subsistência. Their  farmlands are covered by oil spillage / blow-out and rendered unsuitable  for farming.” Suas terras estão cobertas por derrames de óleo /  blow-out e tornadas impróprias para a agricultura. &quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">. </span></p>
<h3><span style="color: #993300;"><span style="background-color: #ffffff;" title=", deixou sem terras ou de meios de subsistência. Their  farmlands are covered by oil spillage / blow-out and rendered unsuitable  for farming.” Suas terras estão cobertas por derrames de óleo /  blow-out e tornadas impróprias para a agricultura. &quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>Suas terras estão cobertas por derrames de óleo e tornaram-se impróprias para a agricultura.</strong></span></span></h3>
<p style="text-align: center;"><span style="background-color: #ffffff;" title=", deixou sem terras ou de meios de subsistência. Their  farmlands are covered by oil spillage / blow-out and rendered unsuitable  for farming.” Suas terras estão cobertas por derrames de óleo /  blow-out e tornadas impróprias para a agricultura. &quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span><img src="http://farm4.static.flickr.com/3369/3510761062_b133e16017.jpg" alt="" /></p>
<h3><strong><span title="1990-91 1990-91" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">1990-1991</span></strong></h3>
<p style="text-align: justify;"><span title="1990-91 1990-91" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Ken Saro-Wiwa and other community leaders from the Ogoni region  of the Niger Delta form the Movement for the Survival of the Ogoni  People (MOSOP) and begin organizing for political, economic, and  environmental justice." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>Ken Saro-Wiwa</strong> e outros <strong> líderes comunitários da região Ogoni</strong>, no delta do Níger, formam o  Movimento para a Sobrevivência do Povo Ogoni (MOSOP) e começar a  organizar protestos políticos, econômicos, ambientais e de justiça. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Ken Saro-Wiwa e  outros líderes comunitários da região Ogoni do Delta do Níger formar o  Movimento para a Sobrevivência do Povo Ogoni (MOSOP) e começar a  organizar para políticos, econômicos, ambientais e de justiça." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></p>
<h3><span title="1993 1993" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>1993</strong></span></h3>
<h3><span title="1993 1993" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span title="1993 1993" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="January 4th, Ogoni." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">04 de janeiro, Ogoni. </span><span title="4 de janeiro, Ogoni." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="300,000 people march against Shell in what has become known as  Ogoni day." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">300.000 pessoas marcham  contra a Shell, em que se tornou conhecido como o dia Ogoni. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="300.000 pessoas  marcham contra a Shell, em que se tornou conhecido como o dia Ogoni." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="According to MOSOP  leader Ken Saro-Wiwa, “The march is against the devastation of the  environment." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">De acordo com o líder  MOSOP Ken Saro-Wiwa,<em> <span style="color: #993300;"><strong>&#8220;A marcha é contra a devastação do meio ambiente.</strong></span></em></span><span style="color: #993300;"><strong><span style="background-color: #ffffff;" title="De acordo com o  líder MOSOP Ken Saro-Wiwa, &quot;A marcha é contra a devastação do meio  ambiente. It is against the non-payment of royalties. É contra o  não-pagamento de royalties. It is anti-Shell. É anti-" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> <em>É contra o não-pagamento de royalties. É anti- </em></span><span style="background-color: #ffffff;" title="Shell. It is anti-Federal Government,  because as far as we are concerned the two are in league to destroy the  Ogoni people”. É anti-Governo Federal, porque na medida em que estamos  preocupados os dois estão em conluio para destruir o povo" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><em>Shell. É anti-Governo  Federal, porque na medida em que estamos preocupados os dois estão em  conluio para destruir o povo Ogoni.&#8221; </em></span></strong></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span title="In late April 1993, the American contractor  Willbros started bulldozing farmland in Ogoni pipeline." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">No final de abril de  1993, a empresa norte-americana Willbros começou intimidando terrenos em  gasodutos Ogoni. </span><span title="No final de abril de 1993, a  empresa norte-americana Willbros começou intimidando terrenos em  gasodutos Ogoni." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="This provoked mass demonstrations that were totally  peaceful according to Human Rights Watch." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Isso provocou  manifestações de massa que eram totalmente pacífica de acordo com a  Human Rights Watch.</span><span title="Isso provocou manifestações de  massa que eram totalmente pacífica de acordo com a Human Rights Watch." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="When Karololo Kogbara attempted to collect what was left  of her crops, she was shot by soldiers in the arm, that later had to be  amputated." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> Quando Karololo Kogbara  tentou recolher o que restava de sua plantação, ela foi baleado por  soldados no braço, que mais tarde teve que ser amputada. </span><span title="She is now one of the plaintiffs in the legal case against  Shell." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Ela é agora uma das testemunhas no processo judicial contra a Shell.</span><span title="Quando Karololo Kogbara tentou recolher o que restava de sua  plantação, ela foi baleado por soldados no braço, que mais tarde teve  que ser amputado." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Ela é hoje um dos  demandantes no processo judicial contra a Shell." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span title="On May 3rd, thousands of protestors gathered to  complain about the shooting." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Em 3 de maio, milhares de  manifestantes se reuniram para se queixar do tiroteio. </span><span title="Em 3 de maio, milhares de manifestantes se reuniram para se  queixar do tiroteio." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="This time another demonstrator, Agbarator Otu, was shot dead in  the back." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Desta vez, outro  manifestante, Agbarator Otu, foi morto a tiros pelas costas</span><span title="Desta vez, outro manifestante, Agbarator Otu, foi morto a tiros  pelas costas." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">. </span><span title="A further twenty people were injured." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A mais de vinte pessoas  ficaram feridas. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span title="In October Shell was eager to re-enter Ogoni and  visited the village of Korokoro accompanied by “security personnel  provided by the government”." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Em outubro de Shell  estava ansioso para voltar a entrar Ogoni e visitou a vila de Korokoro  acompanhados por &#8220;pessoal de segurança fornecidos pelo governo&#8221;.</span><span title="Em outubro de Shell estava ansioso para voltar a entrar Ogoni e  visitou a vila de Korokoro acompanhados por &quot;pessoal de segurança  fornecidos pelo governo&quot;." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="The community protested against the visit." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A comunidade protestou  contra a visita.</span><span title="A comunidade protestou contra a  visita." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="But later that month 24 armed  personnel returned to “dialogue” with the community." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Mas, depois de 24 meses  que o pessoal armado voltou ao &#8220;diálogo&#8221; com a comunidade, </span><span title="Under the command of Lieutenant Colonel Okuntimo, soldiers from  the 2nd Amphibious Brigade accompanied Shell staff into Ogoni." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">sob o comando do  tenente-coronel Okuntimo, os soldados da 2 ª Brigada Anfíbia acompanhada  pessoal Shell em Ogoni. </span><span title="Sob o comando do  tenente-coronel Okuntimo, os soldados da 2 ª Brigada Anfíbia acompanhada  pessoal Shell em Ogoni." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="These soldiers were being  paid field allowances by Shell." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Esses soldados eram pagos  abonos de campo pela Shell. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span title="Three people were shot, resulting in the death  of one person, Uebari N-nah." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Três pessoas foram  baleadas, resultando na morte de uma pessoa, Uebari Nnah. </span><span title="His relatives are also plaintiffs in the legal case against  Shell." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Seus parentes também são testemunhas no processo judicial contra a Shell. </span><span title="Saro-Wiwa called it “unprovoked murder” and “further confirmation  of the collaboration of Shell and the Nigerian security forces in the  genocide of the Ogoni people.” Shell would deny paying the military for  years, but finally conceded that it had done so on" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Saro-Wiwa chamado de  homicídio &#8220;sem provocação&#8221; e &#8220;mais uma confirmação da colaboração da  Shell e as forças de segurança nigerianas no genocídio do povo Ogoni.&#8221; </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span title="Saro-Wiwa called it “unprovoked murder” and “further confirmation  of the collaboration of Shell and the Nigerian security forces in the  genocide of the Ogoni people.” Shell would deny paying the military for  years, but finally conceded that it had done so on" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Shell teria negado o pagamento dos militares há anos, mas finalmente  admitiu que havia feito em </span><span title="this occasion and also in  relation to the Willbros incident." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">nesta ocasião e também em  relação ao incidente Willbros.</span></p>
<p style="text-align: center;"><span title="this occasion and also in  relation to the Willbros incident." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span><img class="aligncenter" src="http://www.jhr.ca/ben/wp-content/uploads/2009/05/nigeria-shell.jpg" alt="" width="484" height="368" /></p>
<p style="text-align: center;">
<h3><span style="background-color: #ffffff;" title="1993-1994 1993-1994" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>1993-1994</strong></span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="1993-1994 1993-1994" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="As  the Ogoni campaign intensified through 1993 and 1994, the backlash  wrought on them by the military would be beyond the comprehension of  most people." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Como a campanha Ogoni  intensificou a 1993 e 1994, o recuo feito sobre eles pelos militares  estaria além da compreensão da maioria das pessoas. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="The military  campaign of repression led to some 2,000 Ogoni being killed, some 30,000  made homeless; countless others tortured and raped." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A campanha militar de  repressão levou a cerca de 2.000 Ogoni sendo mortos, 30.000 desalojados e  outros incontáveis torturada e estuprada. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="In  May 1994 Lt. Col. Okuntimo, who responsible for orchestrating the  campaign of terror, wrote a memo just nine days before the murder of the  four Ogoni for which Saro-Wiwa would later be tried." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Em Maio de 1994 o  tenente-coronel Okuntimo, que responsáveis por orquestrar a campanha de  terror, escreveu um memorando de apenas nove dias antes do assassinato  de quatro para o Ogoni que Saro-Wiwa viria a ser tentado. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="The memo said:  “Shell operations still impossible unless ruthless military operations  are undertaken for smooth economic activities to commence”." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A nota disse: <em>&#8220;as  operações da Shell ainda impossível, a menos cruel operações militares  são realizadas para o bom início de actividades económicas&#8221;</em>. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="To counter this,  Okuntimo had recommended “Wasting operations during Mosop and other  gatherings making constant military presence justifiable.” Para  contrariar esta situação, Okuntimo tinha recomendado &quot;Wasting  operações durante Mosop e outros encontros fazendo presença militar  constante justificável.&quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Para contrariar esta  situação, Okuntimo tinha recomendado &#8220;devastar as operações durante Mosop e  outros encontros, fazendo presença militar constante e justificável.&#8221;<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Okuntimo later admitted that “he was doing it all for Shell … But  he was not happy because the last time he had asked Shell to pay his  men their out-station allowances he had been refused which was not the  usual procedure”." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Okuntimo mais tarde  admitiu que &#8220;ele estava fazendo tudo para a Shell &#8230; Mas ele não estava  feliz Shell porque a última vez que ele pediu para pagar os seus homens  a sua estação de licenças de emissão que tinha sido recusado o que não  era o procedimento habitual&#8221;. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Okuntimo also went on to have had had undue influence at  Saro-Wiwa's trial, including attending conferences for the defence  lawyers, closeness to the prosecution and probable access to members of  the Tribunal." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Okuntimo também passou a  ter tido uma influência indevida no julgamento de Saro-Wiwa, incluindo a  participação em conferências para os advogados de defesa, a proximidade  com a acusação e acesso provável para os membros do Tribunal. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Okuntimo também  passou a ter tido uma influência indevida no julgamento de Saro-Wiwa,  incluindo a participação em conferências para os advogados de defesa, a  proximidade com a acusação e acesso provável para os membros do  Tribunal." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></p>
<h3><strong><span title="1995 1995" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">1995</span></strong></h3>
<p style="text-align: justify;"><span title="1995 1995" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="In  March 1995, a meeting took place between four senior Shell officials,  the Nigerian High Commissioner and the Nigerian Army and Police at the  Shell Centre in London where a strategy was planned against the  protests." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Em março de 1995, teve  lugar uma reunião entre os quatro altos funcionários da Shell, o Alto  Comissário da Nigéria e do Exército nigeriano e da Polícia, no Centro  Shell em Londres, onde a estratégia foi planejada contra os protestos.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="But the protests against Shell continued and so did the violence  against the protestors." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Mas, os protestos contra a  Shell continuaram e assim fez a violência contra os manifestantes.</span><span title="Mas os protestos contra a Shell continuou e assim fez a  violência contra os manifestantes." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Human Rights Watch  argued that “Because the abuses set in motion by Shell's reliance on  military protection in Ogoniland continue, Shell cannot absolve itself  of responsibility for the acts of the military … the Nigerian military's  defence of Shell's installations has become so intertwined with its  repression of" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Human Rights Watch  afirmou que &#8220;Porque os abusos em movimento pela confiança da Shell sobre  a protecção militar em Ogoniland continuar, a Shell não pode eximir-se  da responsabilidade pelos atos dos militares &#8230; a defesa do militar  nigeriano de instalações da Shell tornou-se tão entrelaçada com a  repressão da </span><span style="background-color: #ffffff;" title="minorities in the oil-producing areas that Shell cannot  reasonably sever the two.” Human Rights Watch afirmou que &quot;Porque  os abusos em movimento pela confiança da Shell sobre a protecção militar  em Ogoniland continuar, a Shell não pode eximir-se da responsabilidade  pelos atos" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">minorias nas áreas  produtoras de petróleo que a Shell não pode razoavelmente separar os  dois.&#8221;</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Saro-Wiwa's brother, Owens Wiwa, secretly met the head of Shell  Nigeria, Brian Anderson between May and July in order to explore ways of  securing Saro-Wiwa's release." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> O irmão de Saro-Wiwa, a Owens  Wiwa, encontrou-se secretamente com o C.O. da Shell na Nigéria, Brian  Anderson, entre maio e julho, a fim de explorar formas de assegurar a  liberação de Saro-Wiwa. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Anderson told Owens that “He would be able to help us  get Ken freed if we stopped the protest campaign abroad”." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Anderson disse que Owens  &#8220;Ele seria capaz de nos ajudar a Ken se libertou, paramos a campanha de  protesto no exterior&#8221;.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="In  November, Saro-Wiwa and the eight others were executed." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Em Novembro, Saro-Wiwa e  outros oito foram executados.</span><span title="Em Novembro, Saro-Wiwa  e outros oito foram executados." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Shell has always maintained that his  execution was nothing to do with them." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Shell manteve a afirmação de que a execução não tinha nada a ver com eles. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="But Okuntimo's  undue influence was not the only anomaly with the trial." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Mas a influência indevida  Okuntimo não foi a única anomalia com o julgamento. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="As the lawsuit Wiwa  v. Shell outlines: Como o processo Wiwa v. Shell apresenta:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> Como descreve o Processo Wiwa x Shell:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="“Shell was involved in the development of the strategy that  resulted in the unlawful execution of the Ogoni Nine." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">&#8220;A Shell foi envolvido no  desenvolvimento da estratégia que resultou na execução ilegal do Nine  Ogoni.</span><span style="background-color: #ffffff;" title="&quot;A Shell foi envolvido no desenvolvimento da estratégia que  resultou na execução ilegal do Nine Ogoni. Shell told the Nigerian  regime they needed to deal with Ken Saro-Wiwa and MOSOP. Shell disse que  o regime nigeriano necessária para lidar com Ken Saro-Wiwa e" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">&#8221; Shell disse que o regime nigeriano era necessário para lidar  com Ken Saro-Wiwa e MOSOP(&#8230;)</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span title="An affidavit would later be signed by one of the  two chief prosecution witnesses, Charles Danwi." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Um depoimento mais tarde  seria assinado por uma das duas principais testemunhas de acusação,  Charles Danwi.</span><strong><span style="background-color: #ffffff;" title="Um depoimento mais tarde seria assinado por uma das duas  principais testemunhas de acusação, Charles Danwi." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="It alleged that he had been bribed by  Shell and others to testify against Saro-Wiwa." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Ele alegou que tinha sido  subornado pela Shell e outros para testemunhar contra Saro-Wiwa</span></strong><span title="Ele alegou que tinha sido subornado pela Shell e outros para  testemunhar contra Saro-Wiwa." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="It read: “He was  told that he would be given a house, a contract from Shell and Ompadec  and some money … He was given 30,000 Naira … At a later meeting security  agents, government officials and …representatives of Shell and Ompadec  were all present" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Dizia: &#8220;<em>Ele foi informado  de que seria dada uma casa, um contrato com a Shell e Ompadec e algum  dinheiro &#8230; Foi dado 30000 Naira &#8230; Em uma reunião de agentes de  segurança mais tarde, funcionários do governo e representantes da Shell  &#8230; e Ompadec estiveram presentes </em></span><span title="”." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">&#8220;.</span><span style="background-color: #ffffff;" title="... e Ompadec  estiveram presentes &quot;." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Another affidavit from the other Chief prosecution witness,  Nayone Akpa, was signed alleging that he was offered “30,000 Naira,  employment with the Gokana Local Government, weekly allowances and  contracts with Ompadec and Shell” if he signed a document that  implicated Saro-Wiwa too" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Outro depoimento, da outra  testemunha acusação Chefe, Nayone Akpa, foi assinado alegando que ele  foi oferecido <em>&#8220;30000 Naira, o emprego com o Governo Local Gokana,  subsídios semanais e os contratos com Ompadec e Shell&#8221;</em> . Este, assinou um  documento que implicaram Saro-Wiwa.</span><span title="também ." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Shell denied  bribing the witnesses." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Shell negou subornar  testemunhas. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Shell denied  bribing the witnesses." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://www.shellguilty.com/images/Ogoni_Notoshell.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Shell denied  bribing the witnesses." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;"> </span><br />
</span></p>
<h3><span title="1996 1996" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>1996</strong></span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span title="1996 1996" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="May: MOSOP reported that Major Obi, the new Head of the Rivers  State Internal Security Task Force, had summoned two secret meetings of  chiefs in the Ogoni villages of Kpor and Bori, during which they were  forced to sign documents calling for Shell's return to Ogoni" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Maio: MOSOP informou que o  major Obi, o novo chefe do Estado-Rios de Segurança Interna Task Force,  tinha convocado duas reuniões secretas de chefes nas aldeias Ogoni de  Kpor e Bori, durante a qual eles <strong>foram forçados a assinar documentos</strong> pedindo retorno Shell de Ogoni.</span><span style="background-color: #ffffff;" title="Maio: MOSOP  informou que o major Obi, o novo Chefe do Estado-Rios Segurança Interna  Task Force, convocou duas reuniões secretas dos chefes nas aldeias Ogoni  de Kpor e Bori, durante a qual eles foram forçados a assinar documentos  pedindo retorno Shell de Ogoni ." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="November: The revelations that, despite numerous denials, Shell  had in fact being paying the military were published in the  international press." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Novembro: A revelação de  que, apesar dos desmentidos numerosas, a Shell teve de fato a ser paga  ao militar foram publicados na imprensa internacional. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Novembro: A  revelação de que, apesar dos desmentidos numerosas, a Shell teve de fato  a ser paga ao militar foram publicados na imprensa internacional." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="In his last  interview before being killed in plane crash, the Nigerian academic, the  Director of the Centre for Advanced Social Science in Port Harcourt and  UN advisor, Claude Ake responded by saying that: “This has always been  our point." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Em sua última entrevista,  antes de ser morto em acidente de avião, o acadêmico da Nigéria, o  director do Centro Avançado de Ciências Sociais em Port Harcourt e  consultor da ONU, Claude Ake respondeu dizendo que: <strong><em>&#8220;Este sempre foi o  nosso ponto:</em></strong></span><strong><em><span style="background-color: #ffffff;" title="Em sua última entrevista antes de ser morto em acidente de avião,  o acadêmico da Nigéria, o director do Centro Avançado de Ciências  Sociais em Port Harcourt e consultor da ONU, Claude Ake respondeu  dizendo que: &quot;Este sempre foi o nosso ponto. That Shell" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> a Shell </span></em></strong><span style="background-color: #ffffff;" title="is driving the violence by exaggerating the need for  security, by exaggerating the anger in the mineral producing areas and  by its support to people who have been maintaining security”. Que a  Shell está dirigindo a violência por exagerar a necessidade de  segurança, exagerando a raiva" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong><em>está dirigindo a  violência, exagerando a necessidade de segurança, exagerando a raiva em  áreas produtoras do mineral e pelo seu apoio às pessoas que foram a  manutenção da segurança.</em></strong>&#8221; </span><span style="background-color: #ffffff;" title="em áreas produtoras  do mineral e pelo seu apoio às pessoas que tenham sido manter a  segurança &quot;." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="He  called the payment to Lt Col Okuntimo “a clear act of hostility against  the people of the Niger Delta.” Ele ligou para o pagamento de  Tenente-Coronel Okuntimo &quot;um claro acto de hostilidade contra o  povo do Delta do Níger&quot;." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">(&#8230;)<br />
</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="The Center for Constitutional Rights and EarthRights  International begin legal action against Shell to hold it accountable  for human rights violations in Nigeria, including summary execution,  crimes against humanity, torture, inhuman treatment and arbitrary arrest  and detention." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">O Centro de Direitos  Constitucionais e Internacionais EarthRights iniciar uma ação legal  contra a Shell para mantê-lo responsável por violações dos direitos  humanos na Nigéria, incluindo execuções sumárias, crimes contra a  humanidade, tortura, tratamento desumano e prisões e detenções  arbitrárias. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="The Center for Constitutional Rights and EarthRights  International begin legal action against Shell to hold it accountable  for human rights violations in Nigeria, including summary execution,  crimes against humanity, torture, inhuman treatment and arbitrary arrest  and detention." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></p>
<h3><span title="1997 1997" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>1997</strong></span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span title="1997 1997" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="The World Council of Churches issued a report confirming the dire  situation in the Delta: “A quiet state of siege prevails even today in  Ogoniland." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">O Conselho Mundial de  Igrejas divulgou um relatório que confirma a dramática situação no  Delta: &#8220;Um estado de sítio calma prevalece até hoje em Ogoniland. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="O Conselho Mundial  de Igrejas divulgou um relatório que confirma a dramática situação no  Delta: &quot;Um estado de sítio calma prevalece até hoje em Ogoniland.  Intimidation, rape, arrests, torture, shooting and looting by the  soldiers continue to occur.” Intimidação, violações" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Intimidação, violações, detenções, torturas, tiros e saques realizados  por soldados continuam a ocorrer.&#8221; </span><span style="background-color: #ffffff;" title=", detenções,  torturas, tiros e saques realizados por soldados continuam a ocorrer.  &quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="As  of mid-1997, Shell told Human Rights Watch that 186 armed members of  the regular Nigerian police force, employed by the Nigerian government  rather than Shell, were deployed to its facilities in Nigeria, including  several dog handlers." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Em meados de 1997, a  Shell disse à Human Rights Watch que 186 membros armados das forças  policiais regulares nigeriano, contratado pelo governo nigeriano em vez  de Shell, foram mobilizados para as suas instalações na Nigéria,  incluindo vários condutores de cães. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Em meados de 1997, a  Shell disse à Human Rights Watch que 186 membros armados das forças  policiais regulares nigeriano, contratado pelo governo nigeriano em vez  de Shell, foram mobilizados para as suas instalações na Nigéria,  incluindo vários condutores de cães." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Shell stated that  it employed 594 supernumerary police, of which the company said ten to  twenty were armed, after application from Shell to the authorities for  them to do so." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Shell declarou que  empregados 594 policiais supranumerários, dos quais a empresa disse que  dez a vinte foram armados, após a aplicação da Shell às autoridades para  que façam isso.</span><span style="background-color: #ffffff;" title="Shell declarou que empregados 594 policiais  supranumerários, dos quais a empresa disse que dez a vinte foram  armados, após a aplicação da Shell às autoridades para que façam isso." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="July: Youths in Rivers State were detained overnight following a  written complaint to the local police station by Alcon Engineering, a  contractor to Shell." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>Julho:</strong> Jovens no Estado  de Rivers, foram detidos durante a noite na sequência de uma queixa por  escrito para a delegacia local por Alcon Engenharia, um empreiteiro para  a Shell. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Julho: Jovens no Estado de Rivers, foram detidos durante a noite  na sequência de uma queixa por escrito para a delegacia local por Alcon  Engenharia, um empreiteiro para a Shell." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Elsewhere Shell called in police assistance after  more youths protested." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Elsewhere Shell chamado  assistência policial após mais jovens protestaram. </span><span title="Elsewhere Shell chamado assistência policial após mais jovens  protestaram." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="After making  inquiries, Human Rights Watch later wrote that “Shell did not report  that any guarantees had been sought for the good behavior of these  police.” Depois de fazer as investigações, a Human Rights Watch mais  tarde escreveu que &quot;A Shell não informou que" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Depois de fazer as  investigações, a Human Rights Watch mais tarde escreveu que &#8220;A Shell não  informou que todas as garantias haviam sido procurados para o bom  comportamento dos policiais.&#8221;</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="After making  inquiries, Human Rights Watch later wrote that “Shell did not report  that any guarantees had been sought for the good behavior of these  police.” Depois de fazer as investigações, a Human Rights Watch mais  tarde escreveu que &quot;A Shell não informou que" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></p>
<h3><span title="1999 1999" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>1999</strong></span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span title="1999 1999" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Human Right Watch accused Shell and other multinational oil  companies of being “complicit in abuses committed by the Nigerian  military and police because they fail to condemn them publicly and to  intervene with the Nigerian government to help ensure that they do not  recur.” Human Rights Watch" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Human Rights Watch acusou  a Shell e outras companhias petrolíferas multinacionais de serem  &#8220;cúmplices de abusos cometidos pela polícia militar nigeriano e porque  não para condená-los publicamente, e para intervir com o governo  nigeriano para ajudar a garantir que eles não se repitam.&#8221; </span><span style="background-color: #ffffff;" title="acusou a Shell e outras companhias petrolíferas multinacionais de  serem &quot;cúmplices de abusos cometidos pela polícia militar  nigeriano e porque não para condená-los publicamente, e para intervir  com o governo nigeriano para ajudar a garantir que eles não se  repitam.&quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="There was a community protest against the Bonny LNG plant, in  which Shell has a 25 per cent stake in September 1999." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Houve protesto da  comunidade contra a planta de GNL Bonny, no qual a Shell tem  participação de 25 por cento em Setembro de 1999.</span><span style="background-color: #ffffff;" title="Houve protesto da  comunidade contra a planta de GNL Bonny, no qual a Shell tem  participação de 25 por cento em Setembro de 1999." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Community leader  Goddy Jumbo described how “Experts told us that anyone who drank the  water could contract some fatal diseases, including cancer … in Bonny  now you cannot distinguish day from night and the NLNG's doing nothing  about this.” O líder comunitário Goddy Jumbo descreveu como" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">O líder comunitário Goddy  Jumbo descreveu como &#8220;Especialistas disseram-nos que quem bebeu a água  poderia contrair algumas doenças mortais, incluindo o cancro &#8230; em  Bonny agora você não consegue distinguir o dia da noite e da NLNG está  fazendo nada sobre isso.&#8221; </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="After their requests for a meeting were refused, they organised a  peaceful demonstration." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Após os pedidos de uma  reunião foram recusados, eles organizaram uma manifestação pacífica. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="According to Goddy  Jumbo: “Before we knew what was happening ." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">De acordo com Goddy  Jumbo: &#8220;Antes de nós sabia o que estava acontecendo&#8230; </span><span style="background-color: #ffffff;" title="De acordo com Goddy  Jumbo: &quot;Antes de nós sabia o que estava acontecendo. . . . . the  American security manager for . o gerente de segurança norte-americana  para. . . . . the consortium of contracting firms handling the  construction of the LNG" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">O consórcio de empresas contratantes manipulação da construção  do GNL </span><span style="background-color: #ffffff;" title="plants, fired into the crowd. o consórcio de empresas  contratantes tratamento a construção das plantas de GNL, dispararam  contra a multidão. Then he ordered the team of mobile policemen to shoot  … He shot two people down, then he ordered the mobile policemen who  had" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">plantas, dispararam  contra a multidão. Então ele  mandou a equipe de policiais celular para fotografar &#8230; Ele disparou  duas pessoas para baixo, então ele ordenou que os policiais móveis que  tinham </span><span style="background-color: #ffffff;" title="come towards us . Então ele mandou a equipe de policiais móvel  para fotografar ... Ele disparou duas pessoas para baixo, então ele  ordenou que os policiais móveis que tinham vindo em nossa direção. . . .  . They also started shooting and throwing tear gas" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">vêm em nossa direção.  Eles também começaram a  atirar e jogar bombas de gás lacrimogêneo </span><span style="background-color: #ffffff;" title="at us. Eles também  começaram a atirar bombas de gás lacrimogêneo e atirando em nós. I had  been shot in the leg and went down bleeding profusely. Eu tinha sido  baleado na perna e caiu sangrando profusamente. When my people saw me  down and bleeding—" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">para nós. Eu  tinha sido baleado na perna e caiu sangrando profusamente. Quando o meu povo,  vendo-me no chão e sangrando- </span><span style="background-color: #ffffff;" title="there was blood everywhere, even my shoes  were full of blood—they carried me away.” Quando meu povo viu-me e  sangramento havia sangue por toda parte, até mesmo os meus sapatos  estavam cheias de sangue que me levou. &quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">havia sangue por toda  parte, até mesmo os meus sapatos estavam cheias de sangue que me levou.&#8221;</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="there was blood everywhere, even my shoes  were full of blood—they carried me away.” Quando meu povo viu-me e  sangramento havia sangue por toda parte, até mesmo os meus sapatos  estavam cheias de sangue que me levou. &quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span title="2000 2000" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span title="2000 2000" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><img class="aligncenter" src="http://www.rnw.nl/data/files/images/lead/Shell%20Nigeria%20ANP-10947365.jpg" alt="" width="454" height="328" /></span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;"><span title="2000 2000" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">.</span></span></p>
<h3><strong><span title="2000 2000" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">2000</span></strong></h3>
<h3><span title="2000 2000" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span title="2000 2000" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="Ogoni." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="Ogoni." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Amnesty  International received reports that at least one person has been killed  in Ogoni, possibly more with homes burnt by the Police." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">A Anistia Internacional  recebeu relatos de que pelo menos uma pessoa foi morta em Ogoni,  possivelmente com mais casas queimadas pela Polícia. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Reports from the  scene indicated “that the police raid was an unprovoked attack on K-Dere  because its residents had opposed a roadbuilding project by a company  contracted to the Shell oil company,” said Amnesty." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Relatórios da cena  indicou que &#8220;a operação policial foi um ataque não-provocado no K-Dere  porque seus moradores se opôs a um projeto de construção de estradas por  uma empresa contratada para a companhia de petróleo Shell&#8221;, disse a  Anistia. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="A Amnistia Internacional recebeu relatos de que pelo menos uma  pessoa foi morta em Ogoni, possivelmente com mais casas queimadas pela  Polícia." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="Relatórios da cena indicou que &quot;a operação policial foi um  ataque não-provocado no K-Dere porque seus moradores se opôs a um  projeto de construção de estradas por uma empresa contratada para a  companhia de petróleo Shell &quot;, disse a Anistia." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="After the local community retaliated, the police killed at least  five people and burned down homes, including those of Ledum Mitee the  leader of MOSOP and two traditional rulers." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Depois que a comunidade  local revidaram, a polícia matou pelo menos cinco pessoas e queimaram  casas, incluindo as de Ledum Mitee o líder do MOSOP e dois chefes  tradicionais. </span><span title="Others arrested were beaten and denied  medical attention." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Outros detidos foram  espancados e tiveram negado cuidados médicos. </span><span title="Outros  detidos foram espancados e tiveram negado cuidados médicos." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Outros detidos Foram  espancados e Cuidados médicos tiveram negado.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span title="Outros  detidos foram espancados e tiveram negado cuidados médicos." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></p>
<h3><span title="2002 2002" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>2002</strong></span></h3>
<h3><span title="2002 2002" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span title="2002 2002" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="August: 3,000 Ilaje, Ijaw, and Itsekiri women arrived at the  operational headquarters of Shell and Chevron affiliates in Warri and  barricaded the doors." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Agosto: 3.000 mulheres  Ilaje, Ijaw e Itsekiri chegou na sede operacional da Shell e da Chevron  filiais em Warri e barricadas nas portas.</span><span style="background-color: #ffffff;" title="Agosto: 3.000  mulheres Ilaje, Ijaw e Itsekiri chegou na sede operacional da Shell e da  Chevron filiais em Warri e barricadas nas portas." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span title="The women  were unarmed, and their protest was peaceful." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">As mulheres foram  desarmadas, e seu protesto foi pacífico. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="As mulheres foram  desarmados, e seu protesto foi pacífico." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Witnesses would later tell Amnesty International that a combined  force of military and mobile police arrived at the gate of SPDC from  inside the premises of the company and threw tear gas as they were  approaching the women." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Testemunhas dizem que  depois que a Anistia Internacional, uma força combinada de policiais  militares e móvel chegou ao portão da SPDC a partir do interior das  instalações da empresa e jogaram bombas de gás lacrimogêneo como eles  estavam se aproximando das mulheres.</span><span style="background-color: #ffffff;" title="Testemunhas dizem  que depois que a Anistia Internacional, uma força combinada de policiais  militares e móvel chegou ao portão da SPDC a partir do interior das  instalações da empresa e jogaram bombas de gás lacrimogêneo como eles  estavam se aproximando das mulheres." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="When the security forces arrived at the  level of the protesters, witnesses claim that they began to whip, kick  and beat the women with the back of their guns." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Quando as forças de  segurança chegaram ao nível dos manifestantes, testemunhas afirmam que  eles começaram a chicote, chutar e bater as mulheres com as costas de  suas armas. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Quando as forças de segurança chegaram ao nível dos  manifestantes, testemunhas afirmam que eles começaram a chicote, chutar e  bater as mulheres com as costas de suas armas." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Some of the women were nearly ninety years old and others had  young babies." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Algumas das mulheres  estavam com quase noventa anos de idade, e outras estavam com seus bebês.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Some of the women were nearly ninety years old and others had  young babies." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></p>
<h3><span title="2003 2003" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">2003 </span></h3>
<h3><span title="2003 2003" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span title="2003 2003" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="A  leaked report by consultants working for Shell identified that Shell was  part of the problem of violence." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Um relatório divulgado  por consultores que trabalham para a  Shell, foi identificado que  parte do problema era da violência. </span><strong><span style="background-color: #ffffff;" title="Um relatório divulgado por consultores que  trabalham para a Shell Shell foi identificado que parte do problema da  violência." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></strong><span style="background-color: #ffffff;" title="The report concluded that the way the  company operates “creates, feeds into, or exacerbates conflict” and that  “after over 50 years in Nigeria” Shell had become “an integral part of  the Niger Delta conflict system”." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><strong>O relatório concluiu que a  forma como a empresa opera &#8220;cria, alimenta, ou agrava conflito&#8221;</strong> e que,   &#8220;depois de mais de 50 anos na Nigéria&#8221; Shell se tornou &#8220;parte integrante  do sistema de conflito do Delta do Níger&#8221;. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="That same year, as the violence spread in the Delta, Human Rights  Watch called on Shell and the other oil companies in Nigeria to “take  immediate measures to prevent further violence and abuses around Warri  in the oil-rich Niger delta”." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">(&#8230;) Nesse mesmo ano, como a  disseminação da violência no Delta, a Human Rights Watch apelou à Shell e  outras companhias petrolíferas na Nigéria a &#8220;tomar medidas imediatas  para evitar mais violência e abusos em torno de Warri, no delta do  Níger, rica em petróleo&#8221;. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Nesse mesmo ano, como a disseminação da violência no  Delta, a Human Rights Watch apelou à Shell e outras companhias  petrolíferas na Nigéria a &quot;tomar medidas imediatas para evitar mais  violência e abusos em torno de Warri, no delta do Níger, rica em  petróleo&quot;" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></p>
<h3><span title="2005 2005" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">2005 </span><span id="result_box" class="long_text"> </span></h3>
<h3><span id="result_box" class="long_text"> </span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: #ffffff;" title="2005 2005"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="Shell admitted that  “ Due to the security situation in the Niger Delta, the Nigerian  government from time to time deploys teams of combined forces to patrol  areas around our facilities.">Shell admitiu que &#8220;devido à situação de  segurança no Delta do Níger, o governo nigeriano, de tempos em tempo  implanta equipes de forças combinadas para patrulhar áreas em torno de  nossas instalações</span><span style="background-color: #ffffff;" title="Shell admitiu que &quot;Devido à situação de segurança no  Delta do Níger, o governo nigeriano, de tempos em tempo implanta equipes  de forças combinadas para patrulhar áreas em torno de nossas  instalações. These forces are paid by the government and, when requested  by the government">.<em><strong> Essas forças são pagos pelo governo e, quando  solicitado pelo Governo </strong></em></span><span style="background-color: #ffffff;" title=", we provide logistics support”. Estas forças são  pagos pelo governo e, quando solicitado pelo governo, nós oferecemos  apoio logístico &quot;."><em><strong>, nós oferecemos apoio logístico&#8221;</strong></em>. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="However the company maintains that “It is  illegal to hire private security in Nigeria.">No entanto, a empresa  afirma que &#8220;é ilegal a contratação de segurança privada, na Nigéria. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="No entanto, a  empresa afirma que &quot;É ilegal a contratação de segurança privada, na  Nigéria. Many companies use supernumerary police officers, who are  assigned to protect companies' facilities from crime. Muitas empresas  usam policiais supranumerários, que são designados para proteger  instalações das">Muitas empresas usam policiais  supranumerários, que são designados para proteger as instalações das  empresas do crime&#8230;&#8221;</span><span style="background-color: #ffffff;" title="We do pay field allowances as requested by the  government as part of our logistics support”."> </span><span title="Nós pagamos subsídios campo, tal como  solicitado pelo governo como parte do nosso apoio logístico &quot;."> </span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="At least 17 people were reported to have  been killed and two women raped when soldiers raided the Ijaw community  of Odioma, Bayelsa State."><strong>Pelo menos 17 pessoas foram mortas e duas mulheres estupradas</strong> quando os soldados invadiram a  comunidade Ijaw de Odioma, Bayelsa.</span><span style="background-color: #ffffff;" title="Pelo menos 17  pessoas foram relatadas para ter sido mortos e duas mulheres estupradas  quando os soldados invadiram a comunidade Ijaw de Odioma, Bayelsa."> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="The attack was ostensibly to arrest members of an armed vigilante  group whose members were reported to have been recruited by a  sub-contractor of Shell.">O ataque foi ostensivamente para prender  membros de um grupo de vigilantes armados, cujos membros foram relatados  para ter sido recrutado por um sub-contratante da Shell. </span><span style="background-color: #ffffff;" title="O ataque foi  ostensivamente para prender membros de um grupo de vigilantes armados,  cujos membros foram relatados para ter sido recrutado por um  sub-contratante da Shell."> </span><span title="The suspects were not captured but, over a period of a few days,  around 80 per cent of the homes in Odioma were destroyed.">Os suspeitos  não foram capturados, mas, durante um período de alguns dias, cerca de  80 por cento das casas foram destruídas em Odioma.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span title="The suspects were not captured but, over a period of a few days,  around 80 per cent of the homes in Odioma were destroyed."><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></p>
<h3><span title="2008 2008">2008</span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span title="2008 2008"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="In September, the Iwherekan community in  Delta State held a community forum on gas flaring, focusing on Shell's  operations.">Em setembro, a comunidade Iwherekan no Delta Estado  realizou um fórum comunitário sobre a queima de gás, com foco nas  operações da Shell.</span><span title="Em setembro, a comunidade  Iwherekan no Delta Estado realizou um fórum comunitário sobre a queima  de gás, com foco nas operações da Shell."> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="The forum included  journalists and representatives of Environmental Rights Action/Friends  of the Earth Nigeria, as well as community elders, women, and children.">O  fórum inclui jornalistas e representantes de Amigos / Environmental  Rights Action da Terra Nigéria, bem como líderes comunitários, mulheres e  crianças.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Without  provocation, Nigerian soldiers arrested and detained the forum  participants, about 25 people, for about five hours.">Sem provocação,  soldados nigerianos presos e detidos os participantes do fórum, cerca de  25 pessoas, durante cerca de cinco horas.</span><span style="background-color: #ffffff;" title="Sem provocação,  soldados nigerianos presos e detidos os participantes do fórum, cerca de  25 pessoas, durante cerca de cinco horas."> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="“Why is governmnet  colluding with oil companies to shield the world from knowing the impact  of gas flaring on the lives of Niger Delta people?">&#8220;Porque é que o governo está em conluio com as empresas de petróleo, para proteger o mundo de  conhecer o impacto da queima de gás nas vidas das pessoas do Delta do  Níger?&#8221;</span><span style="background-color: #ffffff;" title="&quot;Porque é governmnet conluio com as empresas de petróleo  para proteger o mundo de conhecer o impacto da queima de gás nas vidas  das pessoas do Delta do Níger? ” asked Nnimmo Bassey, Executive Director  of Environmental Rights Action/Friends of the Earth Nigeria. &quot;">, perguntou Nnimmo Bassey, diretor executivo da Amigos /  Environmental Rights Action da Terra Nigéria.&#8221;</span><span title=",  Perguntou Nnimmo Bassey, diretor executivo da Amigos / Environmental  Rights Action da Terra Nigéria."> </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="Later that month,  Nnimmo Bassey testified before the United States Senate Judiciary  Subcommittee on Human Rights and the Law in Washington.">Mais tarde,  naquele mês, Nnimmo Bassey testemunhou perante o Senado dos Estados  Unidos Judiciário Subcomissão dos Direitos Humanos e do Direito, em  Washington.</span><span style="background-color: #ffffff;" title="Mais tarde, naquele mês, Nnimmo Bassey testemunhou perante o  Senado dos Estados Unidos Judiciário Subcomissão dos Direitos Humanos e  do Direito, em Washington."> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="“Oil companies,  including Chevron and Shell, have repeatedly used the Nigerian military  to violently repress Delta inhabitants' peaceful protests, causing  deaths and injuries, and creating an environment in which ordinary  citizens are unable to exercise their rights to free expression”, he  said">&#8220;<strong>As empresas petrolíferas, incluindo a Chevron e Shell, têm usado  repetidamente os militares nigerianos para reprimir violentamente os  protestos habitantes do Delta&#8221;</strong> pacífica, causando mortes e ferimentos, e  criar um ambiente no qual os cidadãos comuns não são capazes de exercer  os seus direitos à liberdade de expressão &#8220;, disse </span><span title=".">.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span title="."><span style="color: #ffffff;">.</span></span></p>
<h3><span title="2009 2009">2009 </span></h3>
<h3 style="text-align: justify;"><span title="2009 2009"> </span><span style="background-color: #ffffff;" title="May: After  thirteen years and numerous attempts by Shell to have the legal case  thrown out, the lawsuit Wiwa v. Shell will finally be heard at the  United States District Court for the Southern District of New York.">Maio:  <strong><span style="color: #993300;">Depois de treze anos</span> e várias tentativas</strong>, o processo Wiwa x Shell vai finalmente ser ouvido  na United States District Court para o Distrito Sul de Nova York.</span></h3>
<p style="text-align: justify;"><span style="background-color: #ffffff;" title="May: After  thirteen years and numerous attempts by Shell to have the legal case  thrown out, the lawsuit Wiwa v. Shell will finally be heard at the  United States District Court for the Southern District of New York."><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/SaUCdGioTLM&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/SaUCdGioTLM&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<h2 style="text-align: justify;"><span style="color: #808080;"><span style="color: #993300;">Final da história:</span> Shell deve pagar 15 milhões de dólares às vítimas de violação dos direitos humano na Nigéria.</span></h2>
<p style="text-align: justify;">
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ffffff;"><span title="por militares  nigerianos." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">.</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span title="por militares  nigerianos." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #888888;">[Fonte: <a href="http://www.shellguilty.com/wiwa-v-shell-video/" target="_blank">ShellGuilty</a>]</span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span title="por militares  nigerianos." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><span style="color: #888888;"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
</span></span></p>
<div id="_mcePaste" style="position: absolute; left: -10000px; top: 806px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;">
<h2><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()">Shell:  Guilty Abusos dos Direitos Humanos</span></h2>
<div class="entry">
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">For  nearly thirty years, Shell has been complicit in human rights abuses in  Nigeria.</span> Por quase trinta anos, a Shell tem sido cúmplices de  abusos dos direitos humanos na Nigéria.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">On May  26th 2009, Shell will stand trial in a US federal court to answer  charges relating to some of the incidents of abuse, including conspiring  with the Nigerian military government to prosecute and execute revered  community activists who led a nonviolent movement to oppose what they  called Shell&#8217;s “ecological war” in their lands.</span> Em maio de 2009  26, a Shell vai ser julgado em um tribunal federal E.U. para responder a  acusações relativas a alguns dos incidentes de abuso, incluindo a  conspirar com o governo militar da Nigéria para processar e executar  ativistas comunitários reverenciado que liderou um movimento  não-violento de se opor o que eles chamaram Shell guerra ecológica &#8220;em  suas terras.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>A short timeline of Shell&#8217;s role in  Human Rights Abuses in Nigeria:</strong></span> <strong>Uma linha do  tempo curto de papel Shell em Violações dos Direitos Humanos na Nigéria:</strong></span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>1980-2</strong></span> <strong>1980-2</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The community of Iko sent a letter to Shell and  the Federal government demanding “compensation and restitution of our  rights to clean air, water, and a viable environment.” They received no  reply.</span> A comunidade de Iko enviou uma carta a Shell eo governo  Federal, exigindo &#8220;uma compensação e restituição de nossos direitos de  ar limpo, água e um ambiente viável.&#8221; Eles receberam nenhuma resposta.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Two  years later they peacefully demonstrated against Shell asking them to be  a “good neighbour to us.” The police were called and demonstrators were  arrested and mistreated.</span> Dois anos depois, eles demonstraram de  forma pacífica contra a Shell, pedindo-lhes para ser um bom vizinho  &#8220;para nós.&#8221; A polícia foi chamada e os manifestantes foram presos e  maltratados.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>1987</strong></span> <strong>1987</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The  community of Iko once again held a peaceful demonstration.</span> A  comunidade de Iko mais uma vez realizou uma manifestação pacífica.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">In  response Shell called in the Mobile Police Force (known as locally as  the Kill and Go), who were transported in three company speedboats.</span> Em resposta a Shell chamou a polícia Mobile Force (conhecido como  localmente como o Kill and Go), que foram transportados em três lanchas  da empresa.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Two people were killed, nearly forty houses  destroyed and 350 people made homeless.</span> Duas pessoas foram  mortas, cerca de quarenta casas destruídas e 350 pessoas ficaram  desabrigadas.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>1990</strong></span> <strong>1990</strong></span><br />
<img class="alignleft" style="margin: 5px;" title="nossa terra,  nossa vida" src="http://www.shellguilty.com/images/ourland_ourlife.jpg" alt="" width="300" height="209" /> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The Etche people peacefully demonstrated against  Shell at the village of Umuechem “because they had seen Shell  continually exploit their land without adequate compensation”, according  to one villager.</span> As pessoas Etche pacificamente se manifestaram  contra a Shell na aldeia de Umuechem &#8220;porque eles tinham visto Shell  continuamente explorar suas terras sem compensação adequada&#8221;, segundo um  morador.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Shell  specifically requested the Mobile Police Force.”</span> Shell  especificamente solicitados a Mobile Police Force. &#8220;</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The  MPF subsequently massacred eighty people and destroyed 495 houses, as  well as countless vehicles and motor cycles.</span> O MPF posteriormente  massacrados oitenta pessoas e destruíram 495 casas, bem como inúmeros  veículos e motociclos.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The subsequent Commission of Inquiry heard from  the villagers how the demonstrations were peaceful.</span> A Comissão de  Inquérito ouviu posterior dos aldeões como as manifestações foram  pacíficas.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The reason for their protest was that Shell&#8217;s  “drilling operations have had serious adverse effects on the Umuechem  people who are predominantly farmers, in that their lands had been  acquired and their crops damaged with little or no compensation, and are  thus left without farmlands or means of livelihood.</span> A razão para  o protesto foi a Shell, &#8220;as operações de perfuração tiveram efeitos  adversos graves sobre as pessoas Umuechem que são predominantemente  agricultores, na medida em que suas terras foram adquiridas e as suas  culturas danificadas com pouca ou nenhuma compensação, e são, portanto,  deixou sem terras ou de meios de subsistência.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Their  farmlands are covered by oil spillage / blow-out and rendered unsuitable  for farming.”</span> Suas terras estão cobertas por derrames de óleo /  blow-out e tornadas impróprias para a agricultura. &#8220;</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>1990-91</strong></span> <strong>1990-91</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Ken Saro-Wiwa and other community leaders from  the Ogoni region of the Niger Delta form the Movement for the Survival  of the Ogoni People (MOSOP) and begin organizing for political,  economic, and environmental justice.</span> Ken Saro-Wiwa e outros  líderes comunitários da região Ogoni do Delta do Níger formar o  Movimento para a Sobrevivência do Povo Ogoni (MOSOP) e começar a  organizar para políticos, econômicos, ambientais e de justiça.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>1993</strong></span> <strong>1993</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">January 4th, Ogoni.</span> 4 de janeiro, Ogoni.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">300,000  people march against Shell in what has become known as Ogoni day.</span> 300.000 pessoas marcham contra a Shell, em que se tornou conhecido como  o dia Ogoni.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">According to MOSOP leader Ken Saro-Wiwa, “The  march is against the devastation of the environment.</span> De acordo  com o líder MOSOP Ken Saro-Wiwa, &#8220;A marcha é contra a devastação do meio  ambiente.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">It is against the non-payment of royalties.</span> É contra o não-pagamento de royalties.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">It is  anti-Shell.</span> É anti-Shell.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">It is anti-Federal Government, because as far as  we are concerned the two are in league to destroy the Ogoni people”.</span> É anti-Governo Federal, porque na medida em que estamos preocupados os  dois estão em conluio para destruir o povo Ogoni &#8220;.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">In  late April 1993, the American contractor Willbros started bulldozing  farmland in Ogoni pipeline.</span> No final de abril de 1993, a empresa  norte-americana Willbros começou intimidando terrenos em gasodutos  Ogoni.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">This  provoked mass demonstrations that were totally peaceful according to  Human Rights Watch.</span> Isso provocou manifestações de massa que eram  totalmente pacífica de acordo com a Human Rights Watch.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">When  Karololo Kogbara attempted to collect what was left of her crops, she  was shot by soldiers in the arm, that later had to be amputated.  She is  now one of the plaintiffs in the legal case against Shell.</span> Quando Karololo Kogbara tentou recolher o que restava de sua plantação,  ela foi baleado por soldados no braço, que mais tarde teve que ser  amputado. Ela é hoje um dos demandantes no processo judicial contra a  Shell.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">On May 3rd, thousands of protestors gathered to  complain about the shooting.</span> Em 3 de maio, milhares de  manifestantes se reuniram para se queixar do tiroteio.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">This  time another demonstrator, Agbarator Otu, was shot dead in the back.</span> Desta vez, outro manifestante, Agbarator Otu, foi morto a tiros pelas  costas.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">A  further twenty people were injured.</span> A mais de vinte pessoas  ficaram feridas.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">In October Shell was eager to re-enter Ogoni and  visited the village of Korokoro accompanied by “security personnel  provided by the government”.</span> Em outubro de Shell estava ansioso  para voltar a entrar Ogoni e visitou a vila de Korokoro acompanhados por  &#8220;pessoal de segurança fornecidos pelo governo&#8221;.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The  community protested against the visit.</span> A comunidade protestou  contra a visita.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">But later that month 24 armed personnel returned  to “dialogue” with the community.</span> Mas depois de 24 meses que o  pessoal armado voltou ao &#8220;diálogo&#8221; com a comunidade.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Under  the command of Lieutenant Colonel Okuntimo, soldiers from the 2nd  Amphibious Brigade accompanied Shell staff into Ogoni.</span> Sob o  comando do tenente-coronel Okuntimo, os soldados da 2 ª Brigada Anfíbia  acompanhada pessoal Shell em Ogoni.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">These  soldiers were being paid field allowances by Shell.</span> Esses  soldados eram pagos abonos de campo pela Shell.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Three  people were shot, resulting in the death of one person, Uebari N-nah.   His relatives are also plaintiffs in the legal case against Shell.   Saro-Wiwa called it “unprovoked murder” and “further confirmation of the  collaboration of Shell and the Nigerian security forces in the genocide  of the Ogoni people.”  Shell would deny paying the military for years,  but finally conceded that it had done so on this occasion and also in  relation to the Willbros incident.</span> Três pessoas foram baleadas,  resultando na morte de uma pessoa, N Uebari nah. Seus parentes também  são recorrentes no processo judicial contra a Shell. Saro-Wiwa chamou de  &#8220;assassinato sem provocação&#8221; e &#8220;mais uma confirmação da colaboração da  Shell e da forças de segurança nigerianas no genocídio do povo Ogoni.  &#8220;Shell negaria pagar os militares, durante anos, mas finalmente admitiu  que tinha feito nessa ocasião e também em relação ao incidente Willbros.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>1993-1994</strong></span> <strong>1993-1994</strong></span><br />
<img class="alignright" style="margin: 5px;" title="multidão" src="http://www.shellguilty.com/images/crowd.jpg" alt="" width="300" height="209" /> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">As  the Ogoni campaign intensified through 1993 and 1994, the backlash  wrought on them by the military would be beyond the comprehension of  most people.</span> Como a campanha Ogoni intensificou a 1993 e 1994, o  recuo feito sobre eles pelos militares estaria além da compreensão da  maioria das pessoas.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The military campaign of repression led to some  2,000 Ogoni being killed, some 30,000 made homeless; countless others  tortured and raped.</span> A campanha militar de repressão levou a cerca  de 2.000 Ogoni sendo mortos, 30.000 desalojados e outros incontáveis  torturada e estuprada.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">In May 1994 Lt. Col. Okuntimo, who responsible  for orchestrating the campaign of terror,  wrote a memo just nine days  before the murder of the four Ogoni for which Saro-Wiwa would later be  tried.</span> Em Maio de 1994 o tenente-coronel Okuntimo, que  responsáveis por orquestrar a campanha de terror, escreveu um memorando  de apenas nove dias antes do assassinato de quatro para o Ogoni que  Saro-Wiwa viria a ser tentado.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The memo said: “Shell operations still  impossible unless ruthless military operations are undertaken for smooth  economic activities to commence”.</span> A nota disse: &#8220;as operações da  Shell ainda impossível, a menos cruel operações militares são  realizadas para o bom início de actividades económicas&#8221;.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">To  counter this, Okuntimo had recommended “Wasting operations during Mosop  and other gatherings making constant military presence justifiable.”</span> Para contrariar esta situação, Okuntimo tinha recomendado &#8220;Wasting  operações durante Mosop e outros encontros fazendo presença militar  constante justificável.&#8221;</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Okuntimo later admitted that “he was doing it  all for Shell … But he was not happy because the last time he had asked  Shell to pay his men their out-station allowances he had been refused  which was not the usual procedure”.</span> Okuntimo mais tarde admitiu  que &#8220;ele estava fazendo tudo para a Shell &#8230; Mas ele não estava feliz  Shell porque a última vez que ele pediu para pagar os seus homens a sua  estação de licenças de emissão que tinha sido recusado o que não era o  procedimento habitual&#8221;.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Okuntimo also went on to have had had undue  influence at Saro-Wiwa&#8217;s trial, including attending conferences for the  defence lawyers, closeness to the prosecution and probable access to  members of the Tribunal.</span> Okuntimo também passou a ter tido uma  influência indevida no julgamento de Saro-Wiwa, incluindo a participação  em conferências para os advogados de defesa, a proximidade com a  acusação e acesso provável para os membros do Tribunal.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>1995</strong></span> <strong>1995</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">In March 1995, a meeting took place between four  senior Shell officials, the Nigerian High Commissioner and the Nigerian  Army and Police at the Shell Centre in London where a strategy was  planned against the protests.</span> Em março de 1995, teve lugar uma  reunião entre os quatro altos funcionários da Shell, o Alto Comissário  da Nigéria e do Exército nigeriano e da Polícia, no Centro Shell em  Londres, onde a estratégia foi planejada contra os protestos.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">But  the protests against Shell continued and so did the violence against the  protestors.</span> Mas os protestos contra a Shell continuou e assim  fez a violência contra os manifestantes.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Human  Rights Watch argued that “Because the abuses set in motion by Shell&#8217;s  reliance on military protection in Ogoniland continue, Shell cannot  absolve itself of responsibility for the acts of the military … the  Nigerian military&#8217;s defence of Shell&#8217;s installations has become so  intertwined with its repression of minorities in the oil-producing areas  that Shell cannot reasonably sever the two.”</span> Human Rights Watch  afirmou que &#8220;Porque os abusos em movimento pela confiança da Shell sobre  a protecção militar em Ogoniland continuar, a Shell não pode eximir-se  da responsabilidade pelos atos dos militares &#8230; a defesa do militar  nigeriano de instalações da Shell tornou-se tão entrelaçada com a  repressão da minorias nas áreas produtoras de petróleo que a Shell não  pode razoavelmente separar os dois. &#8220;</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Saro-Wiwa&#8217;s  brother, Owens Wiwa, secretly met the head of Shell Nigeria, Brian  Anderson between May and July in order to explore ways of securing  Saro-Wiwa&#8217;s release.</span> irmão Saro-Wiwa, a Owens Wiwa, encontrou-se  secretamente na cabeça da Shell na Nigéria, Brian Anderson, entre maio e  julho, a fim de explorar formas de assegurar a liberação de Saro-Wiwa.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Anderson  told Owens that “He would be able to help us get Ken freed if we  stopped the protest campaign abroad”.</span> Anderson disse que Owens  &#8220;Ele seria capaz de nos ajudar a Ken se libertou, paramos a campanha de  protesto no exterior&#8221;.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">In November, Saro-Wiwa and the eight others were  executed.</span> Em Novembro, Saro-Wiwa e outros oito foram executados.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Shell  has always maintained that his execution was nothing to do with them.   But Okuntimo&#8217;s undue influence was not the only anomaly with the trial.</span> Shell manteve sempre que sua execução não tinha nada a ver com eles.  Influência indevida Okuntimo Mas não foi a única anomalia com o  julgamento.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">As the lawsuit Wiwa v. Shell outlines:</span> Como o processo Wiwa v. Shell apresenta:</span></p>
<p><img class="alignleft" style="margin: 5px;" title="não a Shell" src="http://www.shellguilty.com/images/Ogoni_Notoshell.jpg" alt="" width="229" height="350" /> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">“Shell was involved in the development of the  strategy that resulted in the unlawful execution of the Ogoni Nine.</span> &#8220;A Shell foi envolvido no desenvolvimento da estratégia que resultou na  execução ilegal do Nine Ogoni.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Shell told the Nigerian regime they needed to  deal with Ken Saro-Wiwa and MOSOP.</span> Shell disse que o regime  nigeriano necessária para lidar com Ken Saro-Wiwa e MOSOP.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Shell  monitored Ken Saro-Wiwa, and closely followed the tribunal and his  detention.</span> Shell monitorados Ken Saro-Wiwa, e acompanhou de perto  a tribunal e sua detenção.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Prior to the trial, Shell Nigeria told its  parent companies that Saro-Wiwa would be convicted and told witnesses  that Saro-Wiwa was never going free.</span> Antes do julgamento, a Shell  Nigéria, disse que suas empresas-mãe Saro-Wiwa seria condenado e  testemunhas disseram que Saro-Wiwa nunca ia livre.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Shell  held meetings with the Nigerian regime to discuss the tribunal,  including with the military president Sani Abacha himself.</span> Shell  reuniu-se com o regime nigeriano para discutir o tribunal, inclusive com  o presidente militar Sani Abacha si mesmo.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Shell&#8217;s  lawyer attended the trial, which, in Nigeria, is a privilege afforded  only to <em>interested parties</em> .”</span> do advogado Shell  participaram do julgamento, que, na Nigéria, é um privilégio concedido  apenas às <em>partes interessadas.</em> &#8220;</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">&#8216;Restricted&#8217;  documents from the British Foreign Office note that Shell&#8217;s lawyer&#8217;s  presence “sits unhelpfully with Shell&#8217;s insistence that the trial does  not directly concern them.”</span> documentos de &#8220;Reservado&#8221; da nota  British Foreign Office que a presença da Shell advogado &#8220;senta-se  inutilmente com a insistência da Shell que o julgamento não diga  directamente respeito deles.&#8221;</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">An  affidavit would later be signed by one of the two chief prosecution  witnesses, Charles Danwi.</span> Um depoimento mais tarde seria assinado  por uma das duas principais testemunhas de acusação, Charles Danwi.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">It  alleged that he had been bribed by Shell and others to testify against  Saro-Wiwa.</span> Ele alegou que tinha sido subornado pela Shell e  outros para testemunhar contra Saro-Wiwa.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">It  read: “He was told that he would be given a house, a contract from Shell  and Ompadec and some money … He was given 30,000 Naira … At a later  meeting security agents, government officials and …representatives of  Shell and Ompadec were all present”.</span> Dizia: &#8220;Ele foi informado de  que seria dada uma casa, um contrato com a Shell e Ompadec e algum  dinheiro &#8230; Foi dado 30000 Naira &#8230; Em uma reunião de agentes de  segurança mais tarde, funcionários do governo e representantes da Shell  &#8230; e Ompadec estiveram presentes &#8220;.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Another  affidavit from the other Chief prosecution witness, Nayone Akpa, was  signed  alleging that he was offered “30,000 Naira, employment with the  Gokana Local Government, weekly allowances and contracts with Ompadec  and Shell” if he signed a document that implicated Saro-Wiwa too.</span> Outro depoimento da outra testemunha acusação Chefe, Nayone Akpa, foi  assinado alegando que ele foi oferecido &#8220;30000 Naira, o emprego com o  Governo Local Gokana, subsídios semanais e os contratos com Ompadec e  Shell&#8221; Se ele assinou um documento que implicaram Saro-Wiwa também .</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Shell  denied bribing the witnesses.</span> Shell negou subornar testemunhas.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>1996</strong></span> <strong>1996</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">May: MOSOP reported that Major Obi, the new Head  of the Rivers State Internal Security Task Force, had summoned two  secret meetings of chiefs in the Ogoni villages of Kpor and Bori, during  which they were forced to sign documents calling for Shell&#8217;s return to  Ogoni.</span> Maio: MOSOP informou que o major Obi, o novo Chefe do  Estado-Rios Segurança Interna Task Force, convocou duas reuniões  secretas dos chefes nas aldeias Ogoni de Kpor e Bori, durante a qual  eles foram forçados a assinar documentos pedindo retorno Shell de Ogoni .</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">November:  The revelations that, despite numerous denials, Shell had in fact being  paying the military were published in the international press.</span> Novembro: A revelação de que, apesar dos desmentidos numerosas, a Shell  teve de fato a ser paga ao militar foram publicados na imprensa  internacional.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">In his last interview before being killed in  plane crash, the Nigerian academic, the Director of the Centre for  Advanced Social Science in Port Harcourt and UN advisor, Claude Ake  responded by saying that: “This has always been our point.</span> Em sua  última entrevista antes de ser morto em acidente de avião, o acadêmico  da Nigéria, o director do Centro Avançado de Ciências Sociais em Port  Harcourt e consultor da ONU, Claude Ake respondeu dizendo que: &#8220;Este  sempre foi o nosso ponto.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">That Shell is driving the violence by  exaggerating the need for security, by exaggerating the anger in the  mineral producing areas and by its support to people who have been  maintaining security”.</span> Que a Shell está dirigindo a violência por  exagerar a necessidade de segurança, exagerando a raiva em áreas  produtoras do mineral e pelo seu apoio às pessoas que tenham sido manter  a segurança &#8220;.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">He called the payment to Lt Col Okuntimo “a  clear act of hostility against the people of the Niger Delta.”</span> Ele ligou para o pagamento de Tenente-Coronel Okuntimo &#8220;um claro acto de  hostilidade contra o povo do Delta do Níger&#8221;.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The  Center for Constitutional Rights and EarthRights International begin  legal action against Shell to hold it accountable for human rights  violations in Nigeria, including summary execution, crimes against  humanity, torture, inhuman treatment and arbitrary arrest and detention.</span> O Centro de Direitos Constitucionais e Internacionais EarthRights  iniciar uma ação legal contra a Shell para mantê-lo responsável por  violações dos direitos humanos na Nigéria, incluindo execuções sumárias,  crimes contra a humanidade, tortura, tratamento desumano e prisões e  detenções arbitrárias.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>1997</strong></span> <strong>1997</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The  World Council of Churches issued a report confirming the dire situation  in the Delta: “A quiet state of siege prevails even today in Ogoniland.</span> O Conselho Mundial de Igrejas divulgou um relatório que confirma a  dramática situação no Delta: &#8220;Um estado de sítio calma prevalece até  hoje em Ogoniland.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Intimidation, rape, arrests, torture, shooting  and looting by the soldiers continue to occur.”</span> Intimidação,  violações, detenções, torturas, tiros e saques realizados por soldados  continuam a ocorrer. &#8220;</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">As of mid-1997, Shell told Human Rights Watch  that 186 armed members of the regular Nigerian police force, employed by  the Nigerian government rather than Shell, were deployed to its  facilities in Nigeria, including several dog handlers.</span> Em meados  de 1997, a Shell disse à Human Rights Watch que 186 membros armados das  forças policiais regulares nigeriano, contratado pelo governo nigeriano  em vez de Shell, foram mobilizados para as suas instalações na Nigéria,  incluindo vários condutores de cães.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Shell  stated that it employed 594 supernumerary police, of which the company  said ten to twenty were armed, after application from Shell to the  authorities for them to do so.</span> Shell declarou que empregados 594  policiais supranumerários, dos quais a empresa disse que dez a vinte  foram armados, após a aplicação da Shell às autoridades para que façam  isso.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">July:  Youths in Rivers State were detained  overnight following a written complaint to the local police station by  Alcon Engineering, a contractor to Shell.</span> Julho: Jovens no Estado  de Rivers, foram detidos durante a noite na sequência de uma queixa por  escrito para a delegacia local por Alcon Engenharia, um empreiteiro  para a Shell.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Elsewhere Shell called in police assistance  after more youths protested.</span> Elsewhere Shell chamado assistência  policial após mais jovens protestaram.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">After  making inquiries, Human Rights Watch later wrote that “Shell did not  report that any guarantees had been sought for the good behavior of  these police.”</span> Depois de fazer as investigações, a Human Rights  Watch mais tarde escreveu que &#8220;A Shell não informou que todas as  garantias haviam sido procurados para o bom comportamento dos  policiais.&#8221;</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>1999</strong></span> <strong>1999</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Human  Right Watch accused Shell and other multinational oil companies of being  “complicit in abuses committed by the Nigerian military and police  because they fail to condemn them publicly and to intervene with the  Nigerian government to help ensure that they do not recur.”</span> Human  Rights Watch acusou a Shell e outras companhias petrolíferas  multinacionais de serem &#8220;cúmplices de abusos cometidos pela polícia  militar nigeriano e porque não para condená-los publicamente, e para  intervir com o governo nigeriano para ajudar a garantir que eles não se  repitam.&#8221;</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">There was a community protest against the Bonny  LNG plant, in which Shell has a 25 per cent stake in September 1999.</span> Houve protesto da comunidade contra a planta de GNL Bonny, no qual a  Shell tem participação de 25 por cento em Setembro de 1999.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Community  leader Goddy Jumbo described how “Experts told us that anyone who drank  the water could contract some fatal diseases, including cancer … in  Bonny now you cannot distinguish day from night and the NLNG&#8217;s doing  nothing about this.”</span> O líder comunitário Goddy Jumbo descreveu  como &#8220;Especialistas disseram-nos que quem bebeu a água poderia contrair  algumas doenças mortais, incluindo o cancro &#8230; em Bonny agora você não  consegue distinguir o dia da noite e da NLNG está fazendo nada sobre  isso.&#8221;</span><br />
<img src="http://farm4.static.flickr.com/3369/3510761062_b133e16017.jpg" alt="" /><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">After their requests for a meeting were refused,  they organised a peaceful demonstration.</span> Após os pedidos de uma  reunião foram recusados, eles organizaram uma manifestação pacífica.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">According  to Goddy Jumbo:  “Before we knew what was happening .</span> De acordo  com Goddy Jumbo: &#8220;Antes de nós sabia o que estava acontecendo.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">.</span> .</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">.</span> .</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">the  American security manager for .</span> o gerente de segurança  norte-americana para.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">.</span> .</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">.</span> .</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">the  consortium of contracting firms handling the construction of the LNG  plants, fired into the crowd.</span> o consórcio de empresas  contratantes tratamento a construção das plantas de GNL, dispararam  contra a multidão.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Then he ordered the team of mobile policemen to  shoot … He shot two people down, then he ordered the mobile policemen  who had come towards us .</span> Então ele mandou a equipe de policiais  móvel para fotografar &#8230; Ele disparou duas pessoas para baixo, então  ele ordenou que os policiais móveis que tinham vindo em nossa direção.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">.</span> .</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">.</span> .</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">They  also started shooting and throwing tear gas at us.</span> Eles também  começaram a atirar bombas de gás lacrimogêneo e atirando em nós.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">I had  been shot in the leg and went down bleeding profusely.</span> Eu tinha  sido baleado na perna e caiu sangrando profusamente.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">When  my people saw me down and bleeding—there was blood everywhere, even my  shoes were full of blood—they carried me away.”</span> Quando meu povo  viu-me e sangramento havia sangue por toda parte, até mesmo os meus  sapatos estavam cheias de sangue que me levou. &#8220;</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>2000</strong></span> <strong>2000</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Ogoni.</span> Ogoni.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Amnesty  International received reports that at least one person has been killed  in Ogoni, possibly more with homes burnt by the Police.  Reports from  the scene indicated “that the police raid was an unprovoked attack on  K-Dere because its residents had opposed a roadbuilding project by a  company contracted to the Shell oil company,” said Amnesty.</span> A  Amnistia Internacional recebeu relatos de que pelo menos uma pessoa foi  morta em Ogoni, possivelmente com mais casas queimadas pela Polícia.  Relatórios da cena indicou que &#8220;a operação policial foi um ataque  não-provocado no K-Dere porque seus moradores se opôs a um projeto de  construção de estradas por uma empresa contratada para a companhia de  petróleo Shell &#8220;, disse a Anistia.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">After  the local community retaliated, the police killed at least five people  and burned down homes, including those of Ledum Mitee the leader of  MOSOP and two traditional rulers.</span> Depois que a comunidade local  revidaram, a polícia matou pelo menos cinco pessoas e queimaram casas,  incluindo as de Ledum Mitee o líder do MOSOP e dois chefes tradicionais.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Others  arrested were beaten and denied medical attention.</span> Outros  detidos foram espancados e tiveram negado cuidados médicos.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>2002</strong></span> <strong>2002</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">August:  3,000 Ilaje, Ijaw, and Itsekiri women  arrived at the operational headquarters of Shell and Chevron affiliates  in Warri and barricaded the doors.</span> Agosto: 3.000 mulheres Ilaje,  Ijaw e Itsekiri chegou na sede operacional da Shell e da Chevron filiais  em Warri e barricadas nas portas.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The  women were unarmed, and their protest was peaceful.</span> As mulheres  foram desarmados, e seu protesto foi pacífico.</span><br />
<img src="http://www.shellguilty.com/images/Nigeria-Elaine-Gilligan-FOE-2004-Shell%20oil%20spill%20%20%20%20%20%20K-Dere.jpg" alt="" /></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Witnesses  would later tell Amnesty International that a combined force of  military and mobile police arrived at the gate of SPDC from inside the  premises of the company and threw tear gas as they were approaching the  women.</span> Testemunhas dizem que depois que a Anistia Internacional,  uma força combinada de policiais militares e móvel chegou ao portão da  SPDC a partir do interior das instalações da empresa e jogaram bombas de  gás lacrimogêneo como eles estavam se aproximando das mulheres.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">When  the security forces arrived at the level of the protesters, witnesses  claim that they began to whip, kick and beat the women with the back of  their guns.</span> Quando as forças de segurança chegaram ao nível dos  manifestantes, testemunhas afirmam que eles começaram a chicote, chutar e  bater as mulheres com as costas de suas armas.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Some  of the women were nearly ninety years old and others had young babies.</span> Algumas das mulheres estavam quase noventa anos de idade e tinha outros  bebés.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>2003</strong></span> <strong>2003</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">A  leaked report by consultants working for Shell identified that Shell was  part of the problem of violence.</span> Um relatório divulgado por  consultores que trabalham para a Shell Shell foi identificado que parte  do problema da violência.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The report concluded that the way the company  operates “creates, feeds into, or exacerbates conflict” and that “after  over 50 years in Nigeria” Shell had become “an integral part of the  Niger Delta conflict system”.</span> O relatório concluiu que a forma  como a empresa opera &#8220;cria, alimenta, ou agrava conflito&#8221; e que &#8220;depois  de mais de 50 anos na Nigéria&#8221; Shell se tornou &#8220;parte integrante do  sistema de conflito do Delta do Níger&#8221;.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">It  noted that the company&#8217;s “social license to operate is fast eroding”.</span> Ele observou que a licença da empresa &#8220;social para operar é rápida  erosão&#8221;.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Secondly  “If current conflict trends continue uninterrupted, it would be  surprising if SCIN [Shell Companies in Nigeria] is able to continue  on-shore resource extraction in the Niger Delta beyond 2008, whilst  complying with Shell Business Principles”.</span> Em segundo lugar &#8220;Se  as tendências atuais continuarem conflito ininterrupto, seria  surpreendente se Scin [Shell na Nigéria Empresas] é capaz de continuar  on-shore de extração de recursos no Delta do Níger para além de 2008,  cumprindo os Princípios de Negócios da Shell&#8221;.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">That  same year, as the violence spread in the Delta, Human Rights Watch  called on Shell and the other oil companies in Nigeria to “take  immediate measures to prevent further violence and abuses around Warri  in the oil-rich Niger delta”.</span> Nesse mesmo ano, como a  disseminação da violência no Delta, a Human Rights Watch apelou à Shell e  outras companhias petrolíferas na Nigéria a &#8220;tomar medidas imediatas  para evitar mais violência e abusos em torno de Warri, no delta do  Níger, rica em petróleo&#8221;.</span><br />
<img src="http://www.shellguilty.com/images/Nigeria-Elaine-Gilligan-FOE-2004-Shell%20oil%20spill%20%20%20%20%20%20K-Dere.jpg" alt="" /><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>2005</strong></span> <strong>2005</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Shell admitted that “ Due to the security  situation in the Niger Delta, the Nigerian government from time to time  deploys teams of combined forces to patrol areas around our facilities.</span> Shell admitiu que &#8220;Devido à situação de segurança no Delta do Níger, o  governo nigeriano, de tempos em tempo implanta equipes de forças  combinadas para patrulhar áreas em torno de nossas instalações.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">These  forces are paid by the government and, when requested by the government,  we provide logistics support”.</span> Estas forças são pagos pelo  governo e, quando solicitado pelo governo, nós oferecemos apoio  logístico &#8220;.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">However the company maintains that “It is  illegal to hire private security in Nigeria.</span> No entanto, a  empresa afirma que &#8220;É ilegal a contratação de segurança privada, na  Nigéria.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Many  companies use supernumerary police officers, who are assigned to protect  companies&#8217; facilities from crime.</span> Muitas empresas usam policiais  supranumerários, que são designados para proteger instalações das  empresas do crime.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">We do not pay &#8216;top up fees&#8217;.</span> Nós não  pagamos &#8220;top-up taxas.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">We do pay field allowances as requested by the  government as part of our logistics support”.</span> Nós pagamos  subsídios campo, tal como solicitado pelo governo como parte do nosso  apoio logístico &#8220;.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">At least 17 people were reported to have been  killed and two women raped when soldiers raided the Ijaw community of  Odioma, Bayelsa State.</span> Pelo menos 17 pessoas foram relatadas para  ter sido mortos e duas mulheres estupradas quando os soldados invadiram  a comunidade Ijaw de Odioma, Bayelsa.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The  attack was ostensibly to arrest members of an armed vigilante group  whose members were reported to have been recruited by a sub-contractor  of Shell.</span> O ataque foi ostensivamente para prender membros de um  grupo de vigilantes armados, cujos membros foram relatados para ter sido  recrutado por um sub-contratante da Shell.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The  suspects were not captured but, over a period of a few days, around 80  per cent of the homes in Odioma were destroyed.</span> Os suspeitos não  foram capturados, mas, durante um período de alguns dias, cerca de 80  por cento das casas foram destruídas em Odioma.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>2008</strong></span> <strong>2008</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">In September, the Iwherekan community in Delta  State held a community forum on gas flaring, focusing on Shell&#8217;s  operations.</span> Em setembro, a comunidade Iwherekan no Delta Estado  realizou um fórum comunitário sobre a queima de gás, com foco nas  operações da Shell.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">The forum included journalists and  representatives of Environmental Rights Action/Friends of the Earth  Nigeria, as well as community elders, women, and children.</span> O  fórum inclui jornalistas e representantes de Amigos / Environmental  Rights Action da Terra Nigéria, bem como líderes comunitários, mulheres e  crianças.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Without provocation, Nigerian soldiers arrested  and detained the forum participants, about 25 people, for about five  hours.</span> Sem provocação, soldados nigerianos presos e detidos os  participantes do fórum, cerca de 25 pessoas, durante cerca de cinco  horas.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">“Why  is governmnet colluding with oil companies to shield the world from  knowing the impact of gas flaring on the lives of Niger Delta people?</span> &#8220;Porque é governmnet conluio com as empresas de petróleo para proteger o  mundo de conhecer o impacto da queima de gás nas vidas das pessoas do  Delta do Níger?</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">” asked Nnimmo Bassey, Executive Director of  Environmental Rights Action/Friends of the Earth Nigeria.</span> &#8220;,  Perguntou Nnimmo Bassey, diretor executivo da Amigos / Environmental  Rights Action da Terra Nigéria.</span></p>
<p><span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">Later  that month, Nnimmo Bassey testified before the United States Senate  Judiciary Subcommittee on Human Rights and the Law in Washington.</span> Mais tarde, naquele mês, Nnimmo Bassey testemunhou perante o Senado dos  Estados Unidos Judiciário Subcomissão dos Direitos Humanos e do  Direito, em Washington.</span> <span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">“Oil companies, including Chevron and Shell,  have repeatedly used the Nigerian military to violently repress Delta  inhabitants&#8217; peaceful protests, causing deaths and injuries, and  creating an environment in which ordinary citizens are unable to  exercise their rights to free expression”, he said.</span> &#8220;As empresas  petrolíferas, incluindo a Chevron e Shell, têm usado repetidamente os  militares nigerianos para reprimir violentamente os protestos habitantes  do Delta&#8221; pacífica, causando mortes e ferimentos, e criar um ambiente  no qual os cidadãos comuns não são capazes de exercer os seus direitos à  liberdade de expressão &#8220;, disse .</span><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/SaUCdGioTLM&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/SaUCdGioTLM&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"><strong>2009</strong></span> <strong>2009</strong></span><br />
<span onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;">May: After thirteen years and numerous attempts  by Shell to have the legal case thrown out, the lawsuit Wiwa v. Shell  will finally be heard at the United States District Court for the  Southern District of New York.</span> Maio: Depois de treze anos e  várias tentativas Shell para que o processo judicial jogado fora, o  processo Wiwa v. Shell vai finalmente ser ouvido na United States  District Court para o Distrito Sul de Nova York.</span></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogladoc.com.br/o-processo-contra-a-shell-na-africa-o-enforcamento-de-ken-saro-wiwa-mostrou-o-verdadeiro-custo-do-petroleo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DOCUMENTÁRIO: CAFÉ COM LEITE (ÁGUA E AZEITE?)</title>
		<link>http://www.blogladoc.com.br/documentario-cafe-com-leite-agua-e-azeite/</link>
		<comments>http://www.blogladoc.com.br/documentario-cafe-com-leite-agua-e-azeite/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 03:47:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ferzamp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciências Humanas]]></category>
		<category><![CDATA[Documentários]]></category>
		<category><![CDATA[África]]></category>
		<category><![CDATA[Café com leite]]></category>
		<category><![CDATA[Democracia racial]]></category>
		<category><![CDATA[História do Brasil]]></category>
		<category><![CDATA[Negros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogladoc.com.br/?p=6073</guid>
		<description><![CDATA[O documentário &#8220;Café com leite&#8221; apresenta uma reflexão sobre o Mito da Democracia Racial no Brasil através de depoimentos dos professores da FFLCH-USP, Antonio Sérgio Guimarães, Kabengelê Munanga, a diretora do Geledés, Sueli Carneiro e o antropólogo Batista Félix.
.
 
Parte 1  .
.
&#8220;Café com leite (água e azeite?)&#8221;, 30 min., 2007. Direção, produção, roteiro: Guiomar Ramos. Co-produção: Tatu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3 style="text-align: justify;"><span style="color: #808000;"><span style="color: #333300;">O documentário </span>&#8220;Café com leite&#8221;</span> apresenta uma reflexão sobre o <span style="color: #808000;">Mito da Democracia Racial no Brasil</span> através de depoimentos dos professores da FFLCH-USP, Antonio Sérgio Guimarães, Kabengelê Munanga, a diretora do Geledés, Sueli Carneiro e o antropólogo Batista Félix.</h3>
<p style="text-align: justify;"><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/375sS13XAT0&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/375sS13XAT0&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"> </embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 1 </span><span style="color: #993300;"> </span><span style="color: #ffffff;">.</span></h3>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></h3>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="color: #808080;">&#8220;Café com leite (água e azeite?)&#8221;, 30 min., 2007. Direção, produção, roteiro: Guiomar Ramos. Co-produção: Tatu Filmes. Edição: Márcio Perez.</span></h3>
<h3 style="text-align: justify;"><span style="color: #808080;"><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/2zGX0Ekayvw&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/2zGX0Ekayvw&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 2</span></h3>
<p style="text-align: center;"> </p>
</h3>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/1hX26f2cSUc&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/1hX26f2cSUc&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 3</span></h3>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></h3>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/yqk_bF76BhI&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/yqk_bF76BhI&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 4</span></h3>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></h3>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/uWLGA_joVnw&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/uWLGA_joVnw&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 5</span></h3>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></h3>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/k53iMb_tvkw&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/k53iMb_tvkw&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x2b405b&amp;color2=0x6b8ab6" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #993300;">Parte 6</span></h3>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span></h3>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogladoc.com.br/documentario-cafe-com-leite-agua-e-azeite/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FOTO-REFLEXÃO: ÁFRICA.</title>
		<link>http://www.blogladoc.com.br/foto-reflexao-africa/</link>
		<comments>http://www.blogladoc.com.br/foto-reflexao-africa/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 03:53:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ferzamp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciências Humanas]]></category>
		<category><![CDATA[África]]></category>
		<category><![CDATA[FOTO-REFLEXÃO]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogladoc.com.br/?p=4851</guid>
		<description><![CDATA[.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.<br />
</span><a href="http://www.blogladoc.com.br/serra-leoa-diamantes-de-sangue/"><img class="aligncenter" src="http://1.bp.blogspot.com/_48Fw42moN7Y/SejOn79jMqI/AAAAAAAABCk/HJa81oqchd4/s400/j0427809.jpg" alt="" width="400" height="295" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogladoc.com.br/foto-reflexao-africa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A ÁFRICA NA COP 15.</title>
		<link>http://www.blogladoc.com.br/a-africa-na-cop-15/</link>
		<comments>http://www.blogladoc.com.br/a-africa-na-cop-15/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 04:05:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ferzamp</dc:creator>
				<category><![CDATA[.English Post]]></category>
		<category><![CDATA[Geral]]></category>
		<category><![CDATA[Memória Ambiental]]></category>
		<category><![CDATA[África]]></category>
		<category><![CDATA[COP 15]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogladoc.com.br/?p=5677</guid>
		<description><![CDATA[.

 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="295" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/vc2MNqs87dM&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" src="http://www.youtube.com/v/vc2MNqs87dM&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogladoc.com.br/a-africa-na-cop-15/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>COP 15: TUVALU SUSPENDE NEGOCIAÇÕES.</title>
		<link>http://www.blogladoc.com.br/cop-15-tuvalu-suspende-negociacoes/</link>
		<comments>http://www.blogladoc.com.br/cop-15-tuvalu-suspende-negociacoes/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 18:48:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ferzamp</dc:creator>
				<category><![CDATA[.English Post]]></category>
		<category><![CDATA[Notícias do Meio Ambiente]]></category>
		<category><![CDATA[África]]></category>
		<category><![CDATA[COP 15]]></category>
		<category><![CDATA[Manifestantes]]></category>
		<category><![CDATA[Suspende negociações]]></category>
		<category><![CDATA[Tuvalu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.blogladoc.com.br/?p=5531</guid>
		<description><![CDATA[.

 

Manifestantes africanos fazem passeata na COP 15. 
 

Manifestação de apoio a Tuvalu.
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="color: #ffffff;">.</span><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="295" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/DEGPTDiueVc&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" src="http://www.youtube.com/v/DEGPTDiueVc&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p style="text-align: center;"> </p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/xx-idd3xXGo&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/xx-idd3xXGo&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;">Manifestantes africanos fazem passeata na COP 15. </h3>
<p style="text-align: center;"> </p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="295" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/eiWymb8PFCc&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="295" src="http://www.youtube.com/v/eiWymb8PFCc&amp;hl=pt_BR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<h3 style="text-align: center;">Manifestação de apoio a Tuvalu.</h3>
<p style="text-align: center;"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.blogladoc.com.br/cop-15-tuvalu-suspende-negociacoes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
